Traduction Anglais-Allemand de "counting feature"

"counting feature" - traduction Allemand

Voulez-vous dire featured, background feature ou feature programme?
count for
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples

  • Zählenneuter | Neutrum n
    count counting
    Rechnenneuter | Neutrum n
    count counting
    (Be)Rechnungfeminine | Femininum f
    count counting
    (Auf-, Aus-, Ab)Zählungfeminine | Femininum f
    count counting
    count counting
exemples
  • Endzahlfeminine | Femininum f, -summefeminine | Femininum f
    count total
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    count total
    (ermittelte) Zahl
    count total
    count total
  • (An)Klagepunktmasculine | Maskulinum m
    count legal term, law | RechtswesenJUR charge
    count legal term, law | RechtswesenJUR charge
exemples
  • Auszählenneuter | Neutrum n
    count in boxing
    count in boxing
exemples
  • gemachter Ball, (erzielter) Punkt
    count in billiards
    count in billiards
  • Vertagungfeminine | Femininum f des Unterhauses (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind)
    count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr
    count politics | PolitikPOL count-out British English | britisches EnglischBr
  • (Feinheits)Nummerfeminine | Femininum f
    count engineering | TechnikTECH of thread
    count engineering | TechnikTECH of thread
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (account)
    count rare | seltenselten (account)
  • Rechtfertigungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (justification)
    Verantwortungfeminine | Femininum f
    count rare | seltenselten (justification)
    count rare | seltenselten (justification)
  • Berücksichtigungfeminine | Femininum f
    count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    count consideration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
exemples
  • to be out of (all) count be incalculable
    to be out of (all) count be incalculable
  • to be out of (all) count not come into consideration
    nicht in Betracht kommen
    to be out of (all) count not come into consideration
  • to leave out of count
    to leave out of count
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples

  • (ab-, auf-, aus-, zusammen)zählen, ausrechnen
    count add up
    count add up
exemples
  • to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to count the daily receipts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to count again
    to count again
  • to count the house
    die Zahl der Anwesenden (schätzungsweise) feststellen
    to count the house
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • to count the cost
    die Kosten berechnen
    to count the cost
  • to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Folgen bedenken
    to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zählen bis
    count recite numbers up to
    count recite numbers up to
exemples
exemples
exemples
  • (jemandem etwas) anrechnenor | oder od zuschreiben
    count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    count attribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
count
[kaunt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (ab-, aus-, zusammen)zählen
    count add up
    count add up
  • zählen
    count recite numbers
    count recite numbers
exemples
  • to count up to ten
    bis zehn zählen
    to count up to ten
  • rechnen
    count be classified
    count be classified
exemples
exemples
  • gelten
    count be valid or of worth
    count be valid or of worth
exemples
  • zählen, sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    count rare | seltenselten (amount to)
    count rare | seltenselten (amount to)
exemples
  • den Takt zählen
    count musical term | MusikMUS count beat
    count musical term | MusikMUS count beat
exemples
redeeming
adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
counting
[ˈkauntiŋ]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zählenneuter | Neutrum n
    counting
    Rechnenneuter | Neutrum n
    counting
    counting
  • (Ab)Zählungfeminine | Femininum f
    counting count
    counting count
counting
[ˈkauntiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Zähl…, Rechen…
    counting
    counting
count in
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (jemanden) durch schwindelhafte Stimmzählung zum Wahlsieger erklären
    count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    count in politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Feature
[ˈfiːtʃər]Neutrum | neuter n <Features; Features> Engl., Featureauch | also a.Femininum | feminine f <Feature; Features>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • feature
    Feature Radio, Rundfunk | radioRADIO Hörbild
    Feature Radio, Rundfunk | radioRADIO Hörbild
  • feature story
    Feature als Zeitungsartikel
    Feature als Zeitungsartikel
  • feature
    Feature Eigenschaft besonders Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Feature Eigenschaft besonders Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
count out
transitive verb | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • auszählen
    count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    count out notes, coinset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
exemples
  • count me out!
    ohne mich!, ich kommeor | oder od mache nicht mit!
    count me out!
  • vertagen (wenn weniger als 40 Mitglieder anwesend sind)
    count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr
    count out politics | PolitikPOL House of Commons British English | britisches EnglischBr
  • durch Vertagung zunichtemachen
    count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr
    count out politics | PolitikPOL bill British English | britisches EnglischBr
  • (jemanden) durch durch Manipulation bei der Stimmzählung um seinen Wahlsieg betrügen
    count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    count out politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
exemples
  • to be counted out
    ausgezählt werden, durch K.o. verlieren
    to be counted out
featural
[ˈfiːʧərəl]adjective | Adjektiv adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • selten (Gesichts)Züge betreffend
    featural
    featural
feature
[ˈfiːʧə(r)]noun | Substantiv s

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (Gesichts)Zugmasculine | Maskulinum m
    feature facial feature
    Gesichtsbildungusually | meist meistplural | Plural plfeminine | Femininum f, -zügeplural | Plural pl
    feature facial feature
    Zügeplural | Plural pl
    feature facial feature
    feature facial feature
  • charakteristischeror | oder od wichtiger (Bestand)Teilor | oder od Zug, Grundzugmasculine | Maskulinum m
    feature characteristic or important component
    feature characteristic or important component
  • Aussehenneuter | Neutrum n
    feature appearance, characteristic thing
    Merkmalneuter | Neutrum n
    feature appearance, characteristic thing
    feature appearance, characteristic thing
  • (das) Charakteristische
    feature
    feature
  • (das) Hervortretendeor | oder od -stehende
    feature distinctive thing
    feature distinctive thing
exemples
  • Haupt-, Spielfilmmasculine | Maskulinum m
    feature main film
    feature main film
  • Gestaltfeminine | Femininum f
    feature figure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    feature figure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schönheitfeminine | Femininum f
    feature beauty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    feature beauty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • als Hauptschlager hin-or | oder od darstellenor | oder od zeigen
    feature give prominence to
    feature give prominence to
  • den Vorrang einräumen
    feature einer Sache
    feature einer Sache
  • (einer Sache) (einerSache) Hauptmerkmaleor | oder od charakteristische Züge verleihen, kennzeichnen, bezeichnend sein für
    feature be characteristic of
    feature be characteristic of
exemples
  • a movie featuring Depardieu
    ein Film mit Depardieu (in der Hauptrolle)
    a movie featuring Depardieu
  • (jemandem) ähnlich sehen
    feature resemble dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    feature resemble dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
feature
[ˈfiːʧə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bumsen (with mit)
    feature have sex
    feature have sex
Basie
[ˈbeisi], William

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Count Basie genannt
    Amer. Jazzmusiker 1904-84
    Count Basie genannt